Досье личности

Ценность: 1 (5)

Симпатия: 1 (5)

дата обновления - 2009-02-14

просмотров - 1

ПЫРЕРКА Антон Петрович

Другое имя: Пыря Антон Петрович

Имя латиницей: Pyrerka Anton Petrovich

Пол: мужской

Дата рождения: 00.00.1905

Дата смерти: 00.00.1941 Возраст (36)

По восточному: Змея

География: РОССИЯ, СССР.

Ключевые слова: знание, литература, фольклор.

Ключевой год: 1940

Антон Петрович ПЫРЕРКА

российский писатель и переводчик, первый ненецкий ученый, литератор. Исследовал ненецкий язык и фольклор, участвовал в создании письменности ненецкого языка, учебников для национальных школ. Автобиографическая повесть «Младший сын Вэдо» (1940; опубликована 1960), сборники ненецкого фольклора, русско-ненецкий словарь, переводы А. С. Пушкина на ненецкий язык. Погиб на фронте.
Источники (1)
  • Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2006
Факты (1 )

21.02.2011 Ю.А.Белецкий

М.Я.Бармич Антон Петрович Пырерка - первый ненецкий учёный Антон Петрович Пырерка - принадлежит к тому поколению северян, которое застало дореволюционный уклад жизни, на себе испытало всю его жестокость и беспросветность и потому со всей страстью молодости приняло Советскую власть и её политику. Антон Петрович первый из ненцев получил высшее образование и написал диссертацию, активно участвовал в создании округа и разработке ненецкой письменности, много и плодотворно помогал молодым учителям. 1905-1926 гг. - сиротское детство. В морозную вьюжную ночь, какую не помнили даже старики на Большой Земле, семья бедняка Петра Пырерки пополнилась вторым ребёнком от второй жены, которая была моложе мужа на тридцать четыре года. Это был 1905 год, Большой темный месяц - декабрь ("Нарка пэвдей иры"). Родился мальчик. Звонкий плач малыша заглушал резкий свист ветра. Старик Пётр Пырерка, наклонившись над новорождённым, подумав сказал: "Тув сяхарт` ни хабтёд" - хасава нюми тува" тюненгуда" ("Огонь моей семьи никогда не погаснет - его понесёт мой сын". Нарекли мальчика ненецким именем Сярати, что значит `будет около семьи, рода`. Поп Сергий, находившийся в чуме, торжественно заявил: "Антоннэ нюмдев, нисянда нюмна Петровичм` нюбета!" ("Антоном я его назвал, а по отцу будет Петрович!" Как и все тундровые дети, рос в чуме, любил оленей, но их у отца не было, за пятьдесят лет батрачества отец не заимел. Антон вместе с родителями кочевал по бескрайним просторам родной Большеземельской тундры. Он рано лишился родителей. Пока мать с двумя маленькими детьми хоронила отца своих детей родственники откочевали и оставили их в тундре. Через несколько дней вслед за мужем умерла и мать. Богатый родственник Сясько отвез шестилетнего мальчика и его трёхлетнюю сестрёнку в ближайшую русскую деревню Ёкуши и бросил их там. Обезумевший от страха мальчишка стучался в окна, двери, но его отовсюду прогоняли, оскорбляли, иногда били. И он бродил из деревни в деревню, просил "Христа ради" милостыню, унижался. И всё же ему повезло. Сначала приютил его нищий старик ненец Васька. Он учил мальчика собирать милостыню, а между делами старик загадывал загадки, рассказывал сказки, жизненные были, что очень нравилось маленькому мальчику. С благодарностью вспоминал Антон Петрович одного доброго русского старика по прозвищу Штукатур (из селения Тельвиска), который приютил на некоторое время мальчика, ходил с ним ловить рыбу, а затем и устроил его в церковно-приходскую школу. Худенького маленького, черноволосого мальчика враждебно встретили в школе. Учительница Мария Яковлевна сказала ученикам: "Тюку нянда" я` ханяхартана хибяхартада янгу". ("У него на этом свете никого нет, у вас есть отцы и матери"). Антон никогда не смеялся, никто не видел его плачущим, ходил он как-то боком, как будто боялся, что его вот-вот кто ударит или побьёт. Он учился легко и хорошо, вскоре стал лучшим учеником. Антон тут и окончил три класса. Так Антон Петрович Пырерка, по счастливой случайности, ещё в раннем детстве стал грамотным. В конце шестого года скитаний по чужим людям вернулся с Урала старший брат Семён, откочевавший туда со своим хозяином много лет назад. Он взял младшего брата и сестру Ирину к себе в чум. Оба брата стали батрачить у сына своего богатого родственника Сясько, который когда-то бросил их. Маленький Антон целыми днями ломал тальник для топлива, позднее пас чужих оленей в надежде заиметь когда-нибудь и своих оленей. Как его дед, как его отец. Так бы и остался Антон Петрович Пырерка батраком у богатых оленеводов, в лучшем случае как-нибудь заработал бы себе стадо оленей и кочевал по тундре, но судьба его сложилась иначе. Великая октябрьская революция дошла и до Большеземельской тундры. Здесь, как и всюду по северу, началось кооперирование оленеводческих хозяйств. В Большеземельской тундре был организован первый самоедский кооператив "Кочевник". В 1925 году Антон Петрович становится пастухом кооператива. На Югорском Шаре, где Пырерка пас оленей, поселилась группа зимовщиков. Зимовщики дружески относились к пастуху-ненцу, давали ему читать книги, говорили о больших городах, о революции, о Ленине, рассказывали о комсомоле. Антон подружился с коммунистом Михайловым, который советовал ему учиться. Через некоторое время полярники уехали, Антон вновь вернулся в кооператив. Вскоре его направили в Усть-Цильму на курсы оленеводов. Там его приняли в комсомол. Советы Михайлова не прошли даром. Мечта об учёбе глубоко запала в душу молодого пастуха. Эта мечта сбывается. 1926-1931 гг. - начало большого пути малограмотного "самоеда" В 1926 году Антон Пырерка по направлению комсомольской организации поступает в Коммунистический университет трудящихся Востока (КУТВ) в Москве. Поначалу не легко давалось учение в КУТВе, ведь у него за плечами было только три класса в церковно-приходской школе. Приходили мысли бросить учёбу и уехать в тундру, но была огромная жажда знаний и упорство: "Вынггана нгобтарем` падаркана теневана ненэця" ним` тара". Ненэй" ненэця" нгод` тохобато` тара, харто` вадавнандо` ңод` книгы толаба теневабто` тара. Тохо"махадан пуня` хантам`". ("В тундре грамотные люди тоже нужны. И ненцы тоже выучиться должны и на родном языке должны уметь читать книги. Выучусь, обратно поеду"). С этими мыслями Антон начал изучать и ненецкий язык, он не был ещё изучен и исследован. Кроме этого, он очень быстро изучил коми язык и говорил на нём. В 1929 году, в момент организации Ненецкого национального округа Антон Петрович работает в организационной комиссии, затем членом Ненецкого окружного Исполкома. При его помощи и непосредственном участии был организован один из первых оленеводческих колхозов в округе - колхоз "Харп" ("Северное сияние". Брат Антона Семён Пырерка тоже вступил в колхоз. Оба брата своих олешек сдали в колхоз. Через год А. П. Пырерка возвращается в Москву и продолжает учиться ещё два года в КУТВе. В 1931 году, после успешного окончания университета, Комитет Севера направляет его в аспирантуру Института народов Севера в Ленинград. В ходатайстве о нём говорилось: "В январе 1931 года оканчивает КУТВ Пырерка Антон Петрович, ненец по национальности. Учитывая отсутствие кадров научных работников из среды народов Севера и острую необходимость в них, в частности в авторских кадрах для создания учебной и массовой литературы на языке ненцев, Комитет Севера просит направить А. П. Пырерка в распоряжение Института народов Севера". На ненецком языке Антон Петрович говорил очень хорошо, прекрасно исполнял песни, знал много сказок и охотно их рассказывал. 1931-1941 гг. - выбор сложного пути В 1932 году А.П.Пырерка стал аспирантом Института народов Севера. В характеристике его отмечалось: за время учёбы в аспирантуре Пырерка проявил себя вполне академически подготовленным и способным вести научно-исследовательскую работу; он дисциплинирован, активен, самостоятелен, обладает большой требовательностью, собранностью. В аспирантуре Антон Петрович под непосредственным руководством Георгия Николаевича Прокофьева активно изучает и исследует ненецкий язык и принимает деятельное участие в разработке и создании ненецкой письменности. В 1933 году А. П. Пырерка командируется в Ненецкий округ для организации работы Комитета нового Алфавита и переподготовки учителей ненецкого языка, а в 1934 году едет на Ямал для исследования ямальского говора ненецкого языка и инструктажа Окружного Комитета нового Алфавита. Ученик и последователь известного лингвиста Г. Н. Прокофьева, Антон Петрович возглавляет Комитет нового Алфавита народов Севера. В 1932 году появился первый букварь на ненецком языке, составленный Г. Н. Прокофьевым - "Jadej wada" ("Новое слово"). Из Таймыра пришло сообщение: "Тикы падвы книгы нгоб` нидё` хамэдамбю`" (Здесь не понимают те написанные книги, приглашаем хорошо владеющего ненецким языком и говорящего на нём). Таким знатоком языка оказался Антон Петрович. По вопросам развития ненецкой письменности и апробации первого букваря ненецкого языка в 1933 году Антон Петрович был командирован к таймырским ненцам. Наряду с основной научной работой им были собраны материалы по говору таймырских ненцев и записано несколько сказок. И только после этого А. П. Пырерка понял, что говор таймырских ненцев не даёт значительных отличий от его родного большеземельского говора, что таймырские и большеземельские ненцы говорят на одном языке и хорошо понимаютдруг друга. Вторая половина 30-х годов XX века стала для Антона Петровича временем стремительного роста как исследователя и научного работника: изданы три фольклорных сборника сказок на ненецком языке: "Ненэця` вадаку" ("Ненецкие сказки"), "Пухуця` ңоб" ню" ("Единственный сын старухи"), "Харт вадакуд" ("Твои сказки"). Почти вся публикуемая литература на ненецком языке (учебная, политическая, художественная) проходила через руки Антона Петровича: он и разрабатывал, и писал, и переводил, и редактировал, и рецензировал, и принимал участие в составлении первых учебных пособий для школ ненцев (по некоторым из них и сейчас учатся), перевёл на ненецкий язык две сказки А. С. Пушкина ("Сказка о рыбаке и рыбке" и "Сказка о попе и работнике его Балде") и первую Советскую Конституцию. Уже в 1934 году им составлена "Книга для чтения" ("Толангго книга") на ненецком языке, по которой складывали первые слоги первые грамотные ненцы в тундрах от Канина Носа на западе до хребтов Путораны на востоке. А. П. Пырерка пробовал свои силы и в области литературного творчества, раскрылось ещё одно дарование этого талантливого человека. Он написал автобиографическую повесть "Вэдо` нюдя ню" ("Младший сын Вэдо"), в которой он рассказывает о своём трудном детстве и юности до революции, о постепенном становлении классового сознания ненецкого юноши. Эта повесть в 1940 году получила вторую премию на конкурсе художественных Произведений на языках малочисленных народов Севера. Но он так и не увидел своей книги при жизни (её издали уже после войны в городе Архангельске). Немалую поддержку оказывала в становленииАнтона Петровича как автора, писателя, переводчика, учёного-исследователя его жена Наталья Митрофановна Терещенко. Они познакомились в селе Тельвисочное в 1929 году, где она работала учительницей в ненецкой школе, а он был членом организационной комиссии по созданию Ненецкого округа. По окончании аспирантуры Антон Петрович поступает на работу в Институт языка и письменности научным сотрудником, затем переходит на работу в Институт языка и мышления, где и работал до начала Великой Отечественной войны. 1941 год - защитник Отечества После объявления войны Антон Петрович Пырерка уходит добровольцем на фронт действующей армии рядовым бойцом 10-й стрелковой дивизии, которая сражалась у стен Ленинграда в районе Стрельны. В сентябре 1941 году ополченцы были брошены в бой. Есть несколько версий гибели этого замечательного сына ненецкого народа. Профессор Федот Петрович Филин встретил Пырерку 15 сентября 1941 г. на передовой: "Глядя на него, я бы ни за что не подумал, что Антон Петрович только что из боя. Свежий после умывания, в чисто выстиранной гимнастёрке с белым подворотничком". По мнению Ф. П. Филина, Пырерка погиб в бою при прорыве немцами фронта 16 сентября. Несколько по-иному описываются обстоятельства гибели Антона Петровича 20-21 сентября по воспоминаниям участников обороны Ораниенбаумского плацдарма: "Командир взвода сапёров лейтенант Овсяников с тремя бойцами уничтожил более десятка гитлеровцев. Сам был ранен в ногу, а Антон Пырерка и двое других, фамилии которых не помню, погибли в рукопашной схватке". Наталья Митрофановна Терещенко, жена Антона Петровича, датой его гибели считает 15 октября. 12 октября она получила письмо, где он обещал не позднее, чем через два дня, выслать нужную бумагу, которая так и не была получена. По официальным данным рядовой А.П.Пырерка пропал без вести. 1905-2005 гг. - память о нём жива Добрая память о нём сохранилась и живёт не только в сердцах его соратников и современников, но и в его научных исследованиях, в учебниках, словарях ненецкого языка. Деятельность первого ненецкого учёного и писателя была многогранной, но ему не удалось завершить многие свои творческие замыслы. С 1933 по 1940 гг. Антон Петрович три раза ездил в научные командировки в Малоземельскую и Большеземельскую тундры и на Ямал. Им был собран большой фольклорный материал. Научные интересы Антона Петровича, особенно в последнее время, целиком сосредоточились на изучении и в исследовании богатейшего устного народного творчества ненцев. К началу 1941 года он подготовил диссертацию "Фольклор как исторический источник" с большим историко-этнографическим введением. Это был итог почти десятилетнего труда, длительных поездок по ненецким тундрам. К сожалению, введение диссертации и большая часть собранных им материалов погибли в блокадном Ленинграде. Сохранившиеся материалы составляют около 20 печатных листов ненецкого текста. Материалы почти исключительно состоят из героических эпических сказаний, которые Антон Петрович назвал "ярабц" и "сюдбабц", исследовал оба жанра эпических песен и дал их определение. "Ярабц" - сказание о злоключениях героев, их тяжёлой жизни и высокой душевной стойкости. Фантастический элемент в этих сказаниях почти отсутствует. "Сюдбабц" - героическое сказание с большим элементом фантастики. Оба жанра при исполнении сказителями поются. По заданию Института языка и письменности Антон Петрович в 1936 году выполнил первую научную работу "Оленеводческая терминология у ненцев", но она не увидела света. По плану Института языка и мышления А. П. Пырерка вёл плодотворную работу над составлением наиболее полного русско-ненецкого словаря объёмом 15 000 слов. Часть этого материала была использована при составлении словаря для начальной ненецкой школы, вышедшего в "Учпедгизе" уже после его смерти (1946 год), и Русско-ненецкого словаря, изданного в 1948 году (ставшего библиографической редкостью). К счастью, рукопись данного словаря сохранилась в архиве Института языкознания АН СССР в Ленинграде (ныне Институт лингвистических исследований РАН). Имя Антона Петровича останется в сердцах ненецкого народа навсегда. В память о нём одна из улиц города Нарьян-Мара носит его имя. В этом же городе Ненецкая средняя общеобразовательная школа-интернат и Нарьян-Марское педагогическое училище (ныне Нарьян-Марский социально-гуманитарный колледж) также носят имя первого ненецкого учёного Антона Петровича Пырерка. ПРИМЕЧАНИЯ 1. Русско-ненецкий словарь. Составители А. П. Пырерка и Н. М. Терещенко, ОГИЗ, М., 1948. 2. Лебедева Е.П. Подготовка научных кадров из народностей Севера // Просвещение на советском Крайнем Севере. Учпедгиз, Л., 1958. С. 235-250. 3. Талеева В.А. Пырерка Антон Петрович // Учёные-североведы. СПб., 2001. С.148-151. 4. Пырерка А.П. Вэдо` нюдя ню (Младший сын Вэдо). Повесть. 5. Пырерка В. Пыреркахат ңэда ненэць`. (Человек из рода Пырерка). "Учпедгиз". Ленинград 1960. 6. Непокорённый плацдарм. Л., 1985. С. 23. 7. Филин Ф.П. Дружба народов. 1979. No 5. 8. Пырерка В.А. Правда Севера. 1967. 12 ноября. 9. Канев Ю.В. Антон Петрович Пырерка (штрихи к биографии) // Материалы научно-практической конференции "Ненецкая письменность и развитие национальных традиций народа". Нарьян-Мар. 2003. С. 52-53.
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх