Досье личности

Ценность: 1 (5)

Симпатия: 1 (5)

дата обновления - 2011-04-17

просмотров - 1

КОРМОН Эжен

Имя латиницей: Cormon Eugene

Пол: мужской

Дата рождения: 05.05.1810

Место рождения: Лион, Франция

Дата смерти: 00.03.1903 Возраст (92)

Место смерти: Париж, Франция

Знак зодиака: Телец

По восточному: Лошадь

География: ФРАНЦИЯ.

Ключевые слова: драматург, искусство, литература, театр.

Ключевой год: 1846

Эжен КОРМОН

французский драматург, автор большого количества пьес и водевилей, шедших на сценах французских театров; многие его пьесы были переведены на русский язык или переделаны на русский лад и неоднократно ставились в России. Его перу принадлежат приблизительно две сотни драматических произведений, большую часть из которых он написал в соавторстве. С 1859 по 1871 гг. занимал должность директора в «Опера де Пари», и для его сцены сочинил множество разных либретто для опер и музыкальных водевилей. К его либретто писали музыку выдающие композиторы: Д. Верди, Ж. Бизе и др. C 1874 г. занимал должность администратора парижского Театра водевилей. За свою деятельность 15 августа 1860 г. получил Орден Почетного легиона. В 1867 г. его драма «Филипп Второй, король Испании» (написанная им в 1846) послужила основой для одного из акта – сцены в Фонтебло – в опере «Дон Карлос». Является автором совместно с Мишелем Карре либретто оперы Ж. Бизе «Искатели жемчуга» (1863) причем либретто было написано быстро и не слишком тщательно: в Париже уже было объявлено о премьере, а оба автора все еще не знали, чем закончить сюжет. Позже они признавались, что не слишком серьезно отнеслись к этой работе, о чем очень сожалели: когда оба либреттиста приступали к работе, они еще не знали произведений композитора. Одно из его самых значительных произведений – пятиактная драма «Две сироты», созданная совместно с другим французским драматургом А.-Ф. Деннери, поставленная в 1874 г. в «Theatre de la Porte Saint-Martin» и вошедшая в классику французской литературы. Однако общее творчество драматурга не было столь выдающимся, чтобы стать классическим. Тем не менее, его произведения занимали большое место в театральной культуре Франции и до сих пор интересны тем, что представляют собой вкусы и требования зрителей его времени. А какие-то из опер по его либретто навсегда вошли в выдающиеся мировые шедевры. Многие из его легких, хотя и не всегда высокого уровня водевилей были переведены на русский язык и ставились на сценах Петербургской и Московской трупп императорских театров России, в них блистали выдающиеся русские артисты.
Источники (1)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх