Досье личности

Ценность: 1 (5)

Симпатия: 1 (5)

дата обновления - 2015-05-18

просмотров - 3

ГИПСИКЛ Александрийский

Имя латиницей: Hypsicles

Пол: мужской

Дата рождения: реконструировано 00.00.210 до н.э.

Дата смерти: реконструировано 00.00.130 до н.э. Возраст (80)

Знак зодиака: Неизвестно

География: БАЛКАНЫ, ДРЕВНЯЯ ГРЕЦИЯ.

Ключевые слова: астроном, знание, математик, наука.

Ключевой год: -150

Александрийский ГИПСИКЛ

древнегреческий математик и астроном. О его жизни практически ничего не известно. Он считается автором дополнительной XIV книги «Начал» Евклида. Также ему принадлежит астрономическое сочинение «О восхождении созвездий по эклиптике». Книга Гипсикла о многоугольных числах цитируется в «Арифметике» Диофанта. Он также способствовал распространении в Греции вавилонской традиции делить полный угол на 360 градусов. Основой для XIV книги «Начал» послужили не дошедшие до нас трактаты Аристея Старшего «О сравнении пяти правильных тел» и Аполлония Пергского «Сравнение додекаэдра с икосаэдром». Во введении к книге XIV Гипсикл пишет некоему Протарху, что его отец и Василид из Тира изучали в Александрии упомянутый трактат Аполлония. В книге доказывается 8 теорем, в т. ч. основная (восьмая): отношение площадей поверхностей икосаэдра и додекаэдра, вписанных в одну и ту же сферу, равно отношению их объемов. Весь трактат состоит всего из шести предложений. Он посвящен задаче расчета времени, которое требуется для восхода или захода каждого знака зодиака. Эта проблема играла важную роль в античной и средневековой астрологии. Гипсикл, не владевший современными средствами сферической тригонометрии, решает задачу приближенно, привлекая для этого многоугольные числа. Именно в этом сочинении впервые встречается упомянутое подразделение окружности круга на 360 частей, чего не было у его предшественников. Некоторые комментаторы высказывали мнение, что самому Гипсиклу в этом сочинении принадлежит лишь несколько первых фраз, все же остальное представляет собой пересказ вавилонского астрономического текста. Его трактат был переведен на арабский язык в IX в., а на латинский – в XII в. Герардом Кремонским.

Связи (5)
Источники (3)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх