Досье личности

Ценность: 2,429 (14)

Симпатия: 1,923 (13)

дата обновления - 2017-12-03

просмотров - 7

ФОНТЕНЕЛЬ Бернар Ле Бовье де

Имя латиницей: Fontenelle Bernard Le Bovier de

Пол: мужской

Дата рождения: 11.02.1657

Место рождения: Руан, Франция

Дата смерти: 09.01.1757 Возраст (99)

Место смерти: Париж, Франция

Знак зодиака: Водолей

По восточному: Петух

География: ЕВРОПА, СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ, ФРАНЦИЯ.

Ключевые слова: литература, писатель.

Ключевой год: 1686

Бернар Ле Бовье де ФОНТЕНЕЛЬ

французский писатель и ученый, племянник Пьера Корнеля. Получил образование под руководством иезуитов; избрал юридическую карьеру, но после первой же неудачи отказался от нее и решил заняться литературой. Написал несколько пьес («Brutus», «Bellérophon», «Endymion» и др.), очень посредственных и не имевших успеха; в 1683 г. выпустил «Dialogues des morts», в которых уже отразилось до известной степени его миросозерцание; три года спустя обратил на себя общее внимание рассуждением «Entretiens sur la pluralité des mondes» («Рассуждение о множественности миров»). В 1691 г. был избран членом Французской академии. В 1708 г. напечатал один из лучших своих трудов, особенно по языку и манере изложения; «Eloges des académiciens» (2 издание 1719).

Дожил почти до ста лет (свое долголетие он объяснял обильным потреблением клубники) и застал на закате своих дней совершенно иную эпоху – просветительный и философский век, одним из предшественников и провозвестников которого был он сам. Он посещал литературные салоны маркизы де Ламбер, мадам Тансен, мадам Жофрен и др., пользуясь уважением нового поколения. В «Entretiens sur la pluralité des mondes», а также в «Histoire des oracles» (1687) очень ярко отразилось скептическое миросозерцание Фонтенеля, его убеждение в том, что все истины требуют проверки и солидных доказательств, его более чем холодное отношение к религии и всему, что с ней связано, отрицание всего чудесного и сверхъестественного, скрытые нападки на католицизм, облеченные в форму оценки языческих верований. Эти особенности миросозерцания сближали его с философами XVIII в., которые могли видеть в нем раннего защитника рационализма и скептической философии. Как человек, отличался любезным, общительным, но холодным характером, ничем не увлекался, мог рассуждать в красивой и ясной форме о каких угодно вопросах, никогда не имел настоящих друзей, хотя у него было всегда много знакомых. Избранный в члены Парижской академии наук, был непременным секретарем академии с 1699 по 1741 гг.

Убежденный картезианец, он был более писателем-популяризатором, чем ученым. Познакомил французское общество с открытиями Галилео Галилея, Николая Коперника, Иоганна Кеплера. «Entretiens sur la pluralité des mondes» (1686) в очень изящной и легкой форме разговоров, происходивших по вечерам под открытым небом между автором и маркизой, ранее ничего не слышавшей о предмете, излагают важнейшие сведения о Земле, Луне, планетах, неподвижных звездах как о солнцах в среде собственных планетных систем. Автор нередко пользуется в своих объяснениях вихрями Рене Декарта. Как популяризатор, он с особенным вниманием останавливается на интересном для светских людей вопросе об обитаемости других миров. Вопрос этот решается им утвердительно как для Луны, так и для других планет: Меркурия, Венеры, Марса, Юпитера и Сатурна. Успех книга имела огромный: она переведена почти на все европейские языки и имела множество изданий во Франции, из которых особенно замечательным было вышедшее в 1800 г. с примечаниями Жозефа Лаланда и затем перепечатанное в 1826 г. под заглавием «La pluralité des mondes, précédée de l`astronomie des dames par J. de Lalande».

На русском языке книга Фонтенеля в переводе князя Антиоха Кантемира, сделанном в 1730 г., появилась в печати в 1740 г. под заглавием «Разговоры о множестве миров господина Фонтенеля парижской академии наук секретаря». Переводчик присоединил от себя предисловие и примечания. Третье издание того же перевода вышло в 1802 г. И в том же году в Москве был опубликован новый перевод княгини Екатерины Трубецкой. В начале XIX в., когда слава и распространенность сочинения Фонтенеля уже приходили к концу, появилась согласованная с новейшими на тот момент успехами астрономии попытка его продолжения H. Favre, «Fontenelle et la Marquise de G. dans les mondes» (Женева, 1821). Из многочисленных других общедоступных сочинений Фонтенеля, появлявшихся в разных журналах и сборниках, на русский язык были переведены «Разговор в царстве мертвых. Артемизия и Раймунд Луллий» («Сочинения и переводы», май, 1758) и «Оставшиеся письма Ф. и доктора Юнга» («Новые ежемесячные сочинения», часть LXIX, март, 1792). Сочинения ученого были изданы в 1758 г. (11 т.), и переизданы в 1790 г. с примечаниями.

Афоризмы (12)
Медиа (2)

Бернар Ле Бовье де ФОНТЕНЕЛЬ в фотографиях:

Связи (14)
Источники (7)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх