Досье личности

Ценность: 4,548 (31)

Симпатия: 4,613 (31)

дата обновления - 2012-01-13

просмотров - 24

ЭЛЬ-РЕГИСТАН Габриэль

Другое имя: Уреклян Габриэль Аркадьевич – наст. имя и фам.

Имя латиницей: El`-Registan Gabriel`

Пол: мужской

Дата рождения: 15.12.1899

Место рождения: Самарканд, Узбекистан

Дата смерти: 30.07.1945 Возраст (45)

Место смерти: Москва, Россия

Знак зодиака: Стрелец

По восточному: Свинья

География: РОССИЯ, СССР.

Ключевые слова: журналист, литература, поэт.

Ключевой год: 1943

Габриэль ЭЛЬ-РЕГИСТАН

российский журналист, писатель. Свой литературный псевдоним образовал от сокращения имени «Габриэль» – Эль и архитектурного ансамбля Самарканда – площади Регистан. Начинал журналистскую карьеру в газетах «Правда Востока», «Узбекистанская правда». В начале 1930-х гг. переехал в Москву и стал корреспондентом газеты «Известия», писал фельетоны, очерки, путевые заметки (Беломорканал, Балхаш, Караганда, Тянь-Шань, Кузбасс, Магнитка, Сталинградский тракторный завод, Уралмаш, Сибмаш). Участвовал в Каракумском автопробеге, арктических перелетах. Знал несколько восточных языков. В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом газеты ВВС «Сталинский сокол», капитан. Совместно с Сергеем Михалковым автор слов Государственного гимна СССР (1943; новая редакция 1977). Автор сценария кинофильма «Джульбарс». Автор книг «Необычное путешествие», «Следопыты далекого Севера», «Стальной коготь», «Большой Ферганский канал», «Москва – Каракум – Москва». Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Медиа (3)

Габриэль ЭЛЬ-РЕГИСТАН в фотографиях:

Связи (1)
Источники (4)
Факты (1 )

19.02.2011 Мартыненко Ольга

Из воспоминаний Сергея Михалкова: Летом сорок третьего года в разгар военных событий Правительство страны приняло решение о создании нового Государственного гимна СССР взамен "Интернационала", который должен был остаться партийным гимном. Я и мой давний друг Габо (Габриэль Аркадьевич Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан) большую часть времени находились на фронте и лишь наездами бывали в Москве. Габо останавливался в гостинице "Москва", я - на своей квартире. Зайдя как-то в ресторан "Арагви" за "подкреплением", я встретил там группу известных московских поэтов. Товарищи собрались в ресторане пообедать после "важного" совещания у К. Ворошилова. - Что за "важное" совещание? - поинтересовался я. - Будет создаваться новый Гимн Советского Союза. Объявлен конкурс на лучший текст! - последовал ответ. - Были приглашены все "песенники"! По возвращении в гостиницу я поделился этой новостью с Габо. - Но почему же не пригласили меня? - не без некоторой обиды задал я вопрос своему другу. - Ты же сам сказал, что пригласили "песенников", а ты детский поэт! - ответил Эль-Регистан. - Но я же все-таки сочинил несколько песен! - возразил я... В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели. На пороге стоял Габо. - Мне приснился сон, что мы с тобой стали авторами Гимна! - прямо с порога заявил он. - Я даже записал несколько слов, которые мне приснились! Габо протянул мне гостиничный счет, на котором я прочитал: "Великая Русь", "Дружба народов", "Ленин"... "А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? - подумал я. - Ведь не боги же горшки обжигают?" Но как пишутся гимны, никто из нас двоих не знал. Каково должно быть его содержание? Какую стихотворную форму лучше избрать? Первым делом надо заглянуть в энциклопедию. "Гимн - торжественная песнь... Гражданская молитва народа..." Содержание? Надо взять за основу Конституцию СССР. Стихотворный размер? Мы вспомнили часто звучавший по радио "Гимн партии большевиков" со словами В. И. Лебедева-Кумача на музыку А. В. Александрова. Решили взять за основу стихотворного размера первый куплет этой торжественной песни. Мы принялись за работу. Я сочинял, Габо вносил предложения, редактировал формулировки. ... Наступил день окончательного утверждения Гимна. В пустом зале Большого театра сидели оба автора текста Гимна. Это был их последний экзамен. В правительственной ложе - члены правительства и Политбюро. В исполнении симфонического оркестра Большого театра под управлением А. Ш. Мелик-Пашаева, военного духового оркестра под управлением генерал-майора С. А. Чернецкого, Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии под управлением А. В. Александрова один за другим звучат для сравнения гимны иностранных держав, исполняется старый русский гимн "Боже, царя храни!", гимны Д. Д. Шостаковича и А. И. Хачатуряна на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана. Наконец, на музыку "Гимна партии большевиков" звучит отдельный вариант нашего текста с новым припевом. Этот вариант и утверждается правительством. Авторов приглашают в гостиную правительственной ложи. Здесь руководители партии и правительства. Кроме тех, с кем мы уже встречались за последнее время, присутствуют В. М. Молотов, К. Е. Ворошилов, М. И. Калинин, А И. Микоян, Н. С. Хрущев. Здесь же М. Б. Храпченко - председатель Комитета по делам искусств, дирижеры А. Ш. Мелик-Пашаев, С. А. Чернецкий и А. В. Александров, композитор Д. Д. Шостакович. В гостиной щедро накрыт стол. - Ну что же, по старому русскому обычаю надо "обмыть" принятый Гимн! - говорит Сталин и приглашает всех к столу. Меня и Эль-Регистана он сажает по правую и левую руку. Здесь рассказ следует продолжать в форме диалога. Регистан (пытается положить на тарелку Сталина кусок ветчины). Разрешите за вами поухаживать, товарищ Сталин? Сталин (отодвигает свою тарелку). Это я за вами должен ухаживать, а не вы за мной. Здесь я хозяин... Кстати, кто вы по национальности? Регистан. Я армянин. Сталин (с иронией). А почему вы Эль-Регистан? Вы кому подчиняетесь: муфтию или каталикосу? Р е г и с т а н. Каталикосу, товарищ Сталин! С т а л и н. А я думал, муфтию... Регистан (встает, поднимает бокал). Разрешите мне произнести тост? С т а л и н. Разрешаем. Регистан. Я хочу поднять этот бокал за тех, кто с нами работал: за товарища Ворошилова, за товарища Молотова и, наконец, за товарища Сталина... Щербаков (резко). С этого надо было начинать! Регистан (растерянно). Я хотел сказать... .Сталин (перебивает Регистана). Разрешите мне реплику? У Чехова есть рассказ про купца, который больше всех пожертвовал на храм, а его фамилию в газете написали последней. Купец обиделся. Я не купец... Продолжайте, товарищ Регистан! Регистан (оправдываясь). Я хотел назвать по порядку тех, кто с нами работал... Сталин (обращаясь ко всем). Мы приняли новый Гимн страны. Это большое событие... Александр Васильевич Александров создал в свое время музыку "Гимна партии большевиков", которая больше всего подошла для Гимна Советского Союза. (Обращаясь к Шостаковичу.) Ваша музыка звучит очень мелодично, но что поделать, Гимн Александрова более подходит по своему торжественному звучанию. Это - Гимн могучей страны, в нем отражена мощь государства и вера в нашу победу... Невысокого роста, стройный, худощавый, Эль-Регистан был олицетворением стремительной энергии и искрящегося жизнелюбия. Но близкие друзья знали, какие огромные физические нагрузки выдерживали его по-мальчишески хрупкие плечи, какое огромное эмоциональное перенапряжение выдерживало подчас его неугомонное сердце. Армянин по национальности, он родился в Самарканде 15 декабря 1899 года. Журналистом Эль-Регистан был выдающимся. Недаром Алексей Толстой в одной из своих статей включил его в тройку лучших журналистов страны. Мы были близкими друзьями, такими, о которых говорят, что они и часа не могут обойтись друг без друга. И все-таки я видел его урывками. Он стремительно врывался в мой дом, бросал на тахту какой-нибудь необычный сувенир - расплющенную о скалу пулю басмача, привезенную с памирской пограничной заставы, или обломок фюзеляжа самолета Молокова, на котором они совершили вынужденную посадку во льдах в районе Таймыра, обрушивал на нас лавину блестящих рассказов о своем недавнем путешествии и, не успев их даже записать в блокнот, снова куда-то спешил - убегал, уезжал, улетал. За те короткие двадцать лет, что отпустила ему жизнь на творчество, он написал десятки рассказов, очерков, фельетонов, которые чуть ли не ежедневно появлялись во всех газетах Средней Азии и во многих центральных газетах и журналах. В них бился пульс времени; они были убедительно достоверны; в них всегда присутствовал автор - не только очевидец, но и участник событий. Беломорканал, Балхаш, Караганда, Кузбасс, Магнитка, Сталинградский тракторный, Уралмаш, Сибмаш - таким был главный репортерский маршрут Эль-Регистана. Его полеты на Север дали книги "Необычное путешествие" и "Следопыты далекого Севера". Тянь-шанские впечатления легли в основу сборника "Стальной коготь". 30-е годы принесли Эль-Регистану книги очерков "Большой Ферганский канал" и "Москва - Каракум - Москва", фильм "Джульбарс". Только один раз он позволил себе не отрываться от письменного стола целых два месяца. Это было, когда мы трудились над текстом Государственного гимна Советского Союза. Я часто вспоминал это время, работая над новой его редакцией. Умер Габриэль Эль-Регистан совсем молодым - в сорок пять лет. Его смерть была тем более нелепа, что он прошел невредимым всю войну - от первых ее дней до последних. Прошел не только как военный корреспондент, но и как беззаветно храбрый офицер, всегда стремившийся попасть первым туда, где было особенно трудно. Лишь фронтовики могут в полной мере оценить его боевой путь. Болота Калининского фронта, горящие леса и нивы Западного. А потом победное наступление наших войск: Третий Украинский фронт - с ним он прошел от Сиваша до Черного моря; Третий Белорусский - от советских войск - Румыния и Венгрия. Вот таким был мой соавтор по работе над Гимном. http://mp.urbannet.ru/TVOR-P/mixal_sv/gimn-istor.htm
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх