Досье личности

Ценность: 1 (11)

Симпатия: 1 (11)

дата обновления - 2008-04-04

просмотров - 3

АНАСТАСЕВИЧ Василий Григорьевич

Имя латиницей: Anastasevich Vasilij Grigor`evich

Пол: мужской

Дата рождения: 11.03.1775

Место рождения: Киев, Украина

Дата смерти: 28.02.1845 Возраст (69)

Место смерти: Петербург, Россия

Знак зодиака: Рыбы

По восточному: Коза

География: РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ.

Ключевые слова: знание, издатель, книга, литература, переводчик.

Ключевой год: 1811

Василий Григорьевич АНАСТАСЕВИЧ

русский библиограф, издатель и переводчик. Учился в киевской духовной академии. Был домашним учителем у одного курского помещика, позже служил в малороссийском корпусе пеших стрелков и, пользуясь расположением своего начальника, князя П. М. Дашкова, значительно пополнил свое образование. В начале царствования Александра I вместе с Каразиным и Иеронимом Стройновским занимался делами по преобразованию Виленской академии и по устройству учебного ведомства вообще (при основании министерства народного просвещения). Назначенный письмоводителем к попечителю виленского учебного округа, князю А. А. Чарторыйскому, пользовался полным его доверием и занимался делами не только по учебному округу, но нередко по Сенату и государственному совету. Служа затем начальником отделения польских и малороссийских прав в комиссии составления законов, перевел с польского несколько юридических сочинений и «Статут великого княжества Литовского с подведением в надлежащих местах ссылок на конституции, приличные содержания оного» (1811). Перевод книги Стройновского («О условиях помещиков с крестьянами»), снабженный предисловием, в котором собраны из «Древней Российской Вивлиофики» исторические свидетельства о крестьянах в России, – произвел сильное впечатление, что видно из неизданных дневников декабриста Н. И. Тургенева: переводчику грозило даже преследование и увольнение от службы. Между тем Стройновский не шел дальше надежды, что помещики рано или поздно сознают необходимость освобождения крестьян «от крепостного и рабского состояния» и заключат с ними добровольные договоры о земле, освобождение предполагалось личное без земли. В 1811-1812 гг. издавал журнал «Улей», не имевший успеха; в нем три четверти статей, в прозе и стихах, принадлежат самому Анастасевичу. Это – большей частью переводы с польского, но есть и биографические и библиографические заметки о Богдановиче, Кантемире, Княжнине, Сумарокове, Хераскове и других русских писателях. С конца 1820-х гг. состоял цензором, но в 1830 г. за пропуск «Конрада Валенрода» был отставлен без пенсии. В «Росписи российским книгам для чтения из библиотеки В. Плавильщикова» (1820) им описаны в систематическом порядке 8488 сочинений, а в «Росписи книгам для чтения из библиотеки А. Смирдина» (1828) – 9934 сочинения. Точность дат последней росписи, ее систематичность, превосходные азбучные и предметные указатели, раскрытие многих псевдонимов, анонимов и буквенных подписей – все это делает его труд необходимым для всех, занимающихся историей литературы и наук в России конца XVIII и начала XIX вв. Под его непосредственным наблюдением появились в свет пятая часть «Опыта» Сопикова и 2-е издание сочинения барона Розенкампфа: «Обозрение Кормчей книги». Много он переводил и с французского. В 1812 г. им написано оригинальное стихотворение «Аттила XIX века» (Бонапарт). По рекомендации Шишкова два раза был предлагаем в члены Российской академии, но оба раза был забаллотирован. Его бумаги хранятся в Императорской Публичной библиотеке (среди них две автобиографии, записки и письма к нему разных лиц).
Источники (2)
  • Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2006
  • Большая советская энциклопедия. 3-е издание
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх